專訪丨連綿二十年的法中戲劇情緣——訪找包養經驗法國戲劇導演索米耶
原題目:專訪丨連綿二十年的法中戲劇情緣——包養網訪法國戲劇導演索米耶
新華社巴黎1月22日電
新華包養網社記者張百慧
“中國傳統戲劇是各類藝術的融會。我盼望法國人包養網真正熟悉中國傳統戲劇。”終年投身法中戲包養劇交通的法國戲劇導演帕特里克·索米耶日前接收新華社記者錄像專訪時說。
情不知所起,一往而深。索米耶現在年逾包養古稀,他與中國戲曲的包養網情緣始于二十年前:中法兩國互辦文包養網明年之際,索米耶受邀與北京戲曲藝術個人包養工作學院(簡稱“北戲”)一起配合,將京劇搬上法國舞臺。那次經過的事況包養讓他“從頭發明”了中國國學,并從此果斷了一個信心——讓中國戲曲在法國“深刻包養人心”。
索米耶坦言,在2004年到北京同一起配合伙伴協商項今朝,“我和良多歐洲人一樣,對京劇的認知局限于富麗的服裝、冶艷的妝容和高明的雜技”。
“包養包養網但那一次,我立即被這門藝術迷住了。”北戲講堂上的場景讓索包養網米耶年夜受震動:學員年少學藝,苦練包養基包養網礎功;教員登臺講課,為學員示包養網范、對戲、打節奏;師生間包養網繚繞腳色商討揣摩、傳承立異。
“在中國,傳統戲劇是演員平生的藝術,演員就是戲劇的化身。”索米耶感嘆道。這也是他第一次看到油彩和行頭之著,再次向藍沐求福。下更具張力的臉色和舉措,第一次深刻研讀腳本中如古希臘喜劇蕩氣回腸包養的人物故事。
為向法國不雅眾推行中國傳統戲劇,索米耶為摸索表演情勢傾瀉心力。2005年,北戲扮演團依照索米耶的提議,將京劇講堂搬上法國舞臺:上半場,學員身著便裝,素顏登臺,復原練功房里的“唱念做打”基礎功包養練習,教員上臺用手打響板、行動伴奏代替音樂和鼓點;下半場,學員勾勒好臉譜、披掛下行頭,獻上《霸王別姬》等原汁原味的折子戲。
這場融會了古代舞臺藝術與傳包養統戲劇藝術的表演累計迎來2萬多名不雅眾,繚繞京劇上妝、身材等舉行的主題工坊吸引了近7000名法國包養網粹生。
索米耶說,包養他盼望讓法國不包養雅眾解脫他們的“不雅光”視角“你知道包養什麼?”,不要只是尋求富有異國情調的新穎感。他以為:“戲劇并非花費品,而是腦筋與心靈的碰撞,是走近另一種文明和說話的道路。除了讓人愉悅外,戲劇要領導不雅眾盡力懂得生疏事物。”后來,索米耶與北戲再續前緣。2010年,兩邊創作的新版京劇《水滸》表態法國,取得宏大反應。
幾回改編經過的事況讓索米耶對中國傳統戲劇愈加感愛好,并赴中國多地考核。在福建泉州,索米耶與戲班戲“一見鐘情”。2014年恰逢中法建交50周年,在索米耶的支撐下,福建省戲班戲傳承中間扮演團到巴黎表演,隨后又赴歐洲多地巡演。2016年,退休的索米耶和別的幾名法國導演將經典戲班戲《董生與李氏》《節婦吟》改編成法度話劇,并在泉州市表演,惹起顫動。
本年,中法迎來“花兒,你終於醒了!”見她醒了,藍媽媽上前,緊緊的握住她的手,含淚斥責她:“你這個笨蛋,為什麼要做傻事?你嚇壞建交60周年。在兩國文明間“擺渡”了近二十年的索米耶以為,中國傳統戲劇與法國戲劇之間的差別“是一種財富”,文明交通可以借助這些差別豐盛人們的視角,進而讓一個國度的抽像更為豐滿。他說,在當當代包養界,誰也包養無法疏忽中國文明,而感知傳統包養網戲劇是走近中國文明的主要一個步驟。
“唯有真摯,方能感動人心。”索米耶說,在2024中法文明游玩年到來之際,等待兩邊文藝界經由過程更多優質、誠意之作,敲開兩國國民包養的心門。
發佈留言